17.07. Beograd - Globoka Grla
 
20.08. Varaždin - The Gypsy Swing Band
 
11.09. Križanke - Koncert Massimo
 

gost Zoran Predin

22.10. Maribor - Dvorana Tabor
 

Veliko srce z mamograf

19.11. Zagreb - The Gypsy Swing Band
 

Tvornica

22.11. Ljubljana - The Gypsy Swing Band
 

Gallusova dvorana


Biografija

 

 
Zoran Predin
(rođen je 16.6.1958. u Mariboru), priznati slovenski glazbenik, pjesnik i kantautor. Znamo ga po odličnoj glazbi u brojnim slovenskim filmovima, televizijskim serijama i kazališnim predstavama, po nebrojenim tekstovima koji gotovo da su postali postali narodna svojina te nezaboravnim šansonama.

 Njegova prva velika ljubav bila je košarka.

Kao perspektivan pionir provodio je čitave dane na igralištu i dogurao do priprema kadetske reprezentacije, a zatim su ga preplitki kukovi preselili među rekreativce.

I danas još barem dva puta tjedno goni loptu te prati sve košarkaške utakmice.

 

 

Nakon što je loptu zamijenila gitara, osvanulo je vrijeme za hedonizam i poeziju.

Košarkaše su prestigli pjesnici i pisci:
Miller, Jones, Mailer, Beaudlaire, Sartre,

Camus, Bulgakov, Vonnegut, Boll, Heller, Gombrowich,

Hesse, Kafka, Bukowski te mnogi drugi.

 

 

Gramofon je po čitave dane vrtio

Van Der Graaf Generator, Led Zeppelin, The Doors, Pink Floyd,

Tangerine dream, Boba Dylana,
The Rolling Stones, Franka Zappo, Colloseum i King Krimson,

Ograničimo li se na prvih 10 grupa iz gimnazijskih vremena. 

 

 

Zoranova mašta i osobni ukus  kovali su se uz njegove najomiljenije skladbe tadašnjeg vremena

Refugees, Dazed and confused,

The End, Echoes, Phaedra, Masters of war,

Angie, Hot Rats, Lost Angeles in Ephitaph.

 

 

 

18.6.1979. osnovao je svoju rokersku grupu,
nametnuvši joj imenom Lačni Franz (Gladni Franz) sav svoj cinizam,
sarkazam i osjećaj za parodiju. Lačni Franz bila je prvoligaška grupa bivše Jugoslavije.

V jedanaest godina neprestana nastupanja, prosječno pedeset koncerata godišnje, Predin je kao
glavni autor većinu skladbi snimio s Lačnim Franzom.

 

16 albuma i nekoliko njegovih najboljih pjesama:

 

 

Čakaj me (Čekaj me) –

– pjesma koju je buduća mamica izabrala za svoj porod
Praslovan (Prasloven) –

epska balada o genetskoj krivnji pradjedova
Naj ti poljub nariše ustnice (Neka ti poljubac nacrta usnice) -

turneja, jutro, svi spavaju, nedostaje ti tvoja voljena i po sjećanju počinješ crtati njezin lik na zarošenom prozorskom staklu:

lice, kosu, oči, nos, a usnice najljepše nacrta poljubac…

Ne mi dihat za ovratnik (Ne diši mi za ovratnik) -

kritika države putem ljubavne izjave
Na svoji strani (Na svojoj strani) -

ako poznajemo kraj, možemo spriječiti početak
Čustveno stanje mlade krave, druge največje slovenske živali (Osjećajno stanje mlade krave, druge najveće slovenske životinje) -

najdulji naslov koji sadrži političku satiru
Lačni Franz (Gladni Franz) -

crna prispodoba proizišla iz stvarnog junaka
Ko si rdeče zvezde šivala (Kada si crvene zvijezde šivala) -

Partizani da, komunisti ne!
Pazi, da mi ne pohodiš podočnjakov (Pazi da mi ne pogaziš podočnjake) -

jutro nakon prehodane noći
Tam bi rad bil pokopan (Tamo bih želio biti pokopan) -

oda obrasloj titovki
Varovalke padajo (Osigurači padaju) - l

lijepa ljubavna pjesma s elektroinstalerskim naslovom

 

  
Uglazbio je tekstove drugih autora :

Nič ni bolj nespodobnega kot sreča (Ništa nije nepristojnije od sreće) (D.Jančar),
Stari vojak (Stari vojnik) (James Jones) 

 

 
Napisao je tekstove za poznate melodije:

Zadnja večerja (Posljednja večera) (Ruska himna) -

ekologija
Rad te imam (Volim te) ( Jai Uttal ) -

o tri najvažnije žene njegova života
Žalostna (Tužna) ( Perry ) -

o krhkosti sreće
Balada o baletki (Balada o balerini) ( McGough ) -

o tragičnoj ljubavi Kajuha i Brine 

  
Predstavio je svoje verzije poznatih skladbi:

Zdravljica (Zdravica), Počiva jezero v tihoti (Jezero se odmara u tišini), Štajerc (Štajerac),

Zarjavele trobente (Zarđale trube), Pegasto dekle (Pjegava djevojka), La vie en rose, Green fields,

Le Meteque, Edelweiss,

Natacha, Katjuša 

 

Za vrijeme samostalne karijere snimio je 17 albuma iz kojih su nastale neke najbolje pjesame tog razdoblja:

 Skuštrana (Razbarušena)

vjetar i sunce se vole
Dolce far niente –

po motivu iz filma Do konca in naprej (Do kraja i naprijed)
Bolj star bolj nor (Što stariji to luđi)

autobiografska
Žarnica za boljši jutri (Žarulja za bolje sutra)

putokaz iz pustopoljine neukusa
Vsi koščki so celi (Svi su komadići čitavi)

 djeca trebaju sigurnost
Mentol bonbon (Mentol bombon)

nije sve u novcu
Pridi k meni (Dođi k meni)

pjesma o kukavici
Ne mine niti dan (Ne prođe niti dan)

ocu
Utrujeni čarovnik (Umorni čarobnjak)

kako je lagano biti pametan za druge
Ljubimec iz omare (Ljubavnik iz ormara)

alternativa dosadi u krevetu
Vse je tvoje (Sve je tvoje) – 

borba protiv narkotika
Alfa samec (Alfa mužjak)

L'etat c'est moi
Moj vsakdanji kruh (Kruh moj svakdašnji)

proturežimska molitva

 

 

 

 Hrvatske verzije: 

Lijepa dok me ljubiš, Ostani danas tu, Vilenjak,

O mladom studentu i udanoj ženi, Sve je tvoje, Osoba A, Za šaku ljubavi,
Umorni čarobnjak, Čekaj me,

 

Traži se dečko

Traži se dečko !
Što zgodan, što jak !
Na pola anđeo čuvar
i na pola vrag.

Nevin ko suza
i stasit ko bor !
Frajer sa otrovnim smiješkom.
Simpatično spor.

On će me grliti, on će me maziti,
on će me ljubiti po čitav dan.
A ja ću vrištati, i ja ću stenjati,
odmah ću mijenjati zbilju za san.

Ref.:  Budi moj lav,
budi moj vuk,
biću ti janje !

Traži se dečko !
Što mio, što krut !
Model za praktične dame :
I bogat i lud !

Pjesnik po duši.
Košarkaš po tjelu.
Romantično srce mornara
u bijelom odjelu

On će me grliti, on će me maziti,
on će me ljubiti po čitav dan.
A ja ću vrištati, i ja ću stenjati,
odmah ću mijenjati zbilju za san.

Ljubi me, moja divlja zvijer !
Mili moj, snažni buldožer ! 

 

Engleske verzije: 

Our planet is a dancer, From partizan to Krischna fan,

Let there be night, All-purpose lover,

Queen of pleasures,

 

 

My freckled girl

 

I remember how I met her.
First I heard her wooden clogs.
She was wearing a hippy outfit,
which included a small black dog.

"Charm the dog !" , was the final answer.
He gave me one fair chance.
I became her dearest dancer.
So we started our dance.

REF.: She's the one I want for me.
          She's the one I want to touch,
          just like moonlight caresses the sea.
          My freckled girl, I love so much.

I discovered new sensations,
a revolution in my head
and I'm sorry for each moment,
that we didn't spend in bed.

I'm so glad, that I'm a victim
of the energy I got.
I want to kiss each sexy freckle
and, good god, she has a lot. 

 

Francuske verzije: 

Le tour de'honneur, Le magicien fatigue,

 

 

 

En mille morceaux

 

A la premiere page de ton historie,
Mon rayon de solei, ma petite fee.
T'attend un monde plein de rires et d'espoirs.
Quand la jalousie gronde, que le mensonge s'abat ;
S'il pleut des mechane'tes.
Mes bras te feront le meilleur des tois.

Que tes reves soient doux
Mon bout d'chou.
Que tes reves soient doux
Mon p'tit loup.

La nuit tes ours prennent vie :
Sourires de peluche,
Et les griffes a leurs paluches,
Brillent pour toi comme de bonnes etoiles.
C'est l'heure pour ta poupee Barbie
De te reveiller par ses baisers,
Aiguille trouant de ton reve le voile.

Et si quelqu'un te brisait le coeur,
Crois-moi, n'aie pas peur.
Car il n'est pas parti en mille morceaux.

Je s'rai ton bon genie, ton doberman,
Un pied de nez.
A la figure longe d'une aune du gigolo.
Pour toi, l'oeil vif, le mollet fringant,
Et les cheveux aux quatre vents,
Le rayon chaud d'un espoir secret. 

 
Talijaske verzije: 

Il genio dell'armadio

Care donne, non lo nego,
sono schiavo delle vostre voglie,
dono la felicita,
la passione che vi scioglie.

Care donne, non lo nego,
per voi sfido l'ira dei mariti,
sono il genio dell'armadio,
rintanato tra i vestiti.

Miro dritto al sodo,
curo sempre tutto,
esaudisco ogni tentazione.
Prono ai vostri piedi,
amo a coomando,
garantisco ogni discrezione.

Care donne, non lo nego,
tra sospiri, maschere e mistero
che lo faccio per denaro,
principe senza destriero.

Ma gli eroi senza macchia,
sono fuori moda adesso
e percio rimpiangerete
di non avermi amato che per sesso. 

 
Španjolske verzije: 

No me respires en la nuca

No me respires en la nuca!
No me voy a esfumar!
No me respires en la nuca!
Es tarde ya para dejar
De desabrocharte los botones.

Me voy a beber la sonrisa de tus labios
Y rasgaré la seda que te cubre la espalda.
Mis manos no pararán en tus rodillas
Cuando te suban la falda.

No me respires en la nuca!
Tu padre no esta dormido .
No me respires en la nuca!
No saltare por la ventana
Y escapare por el jardín.

No me respires en la nuca!
Pronto no daré un carajo
No me respires en la nuca!
Mejor escondeme en tu cama.

 

 

Njemačke verzije: 

Hänsel Pinsel
Ich bin der Hänsel
Hänsel für Gretchen
Der Chefarzt, der fleißige Pinsel,
einer der kann!

Ich hab´ einen Hänsel
für alle Mädchen
Du steigst in mein Auto
friesiert und tiefergelegt!

Du wartest nur auf mich,
auf meinen Bienenstich
auf mein Absprungbrett,
auf mein Muskelpakett.

Du willst mein starkes ich
Mein Auto nur für dich
Bei mir tankst du Normal
Immer  fünf Mal.

Ich bin nicht Dick!
Ich bin nicht  Doof!
Ich bin der Hänsel. Hänsel Pinsel !

Babe, tut me sorry!
Du schaffst es nie!
Du verlierst den Verstand, deine Hymne
den inneren Klang.

Hab´ keine Zeit zu verlieren
Kein Tuch zu spendieren.
Tausend Verliebte stehen lange
Schlange für mich!

Komm zu mir, oh, mein wildes Tier!
Bring mir ein Bier, sei mein Kavalier!

 

Knjige pjesama i tekstova:

Praslovan (Prasloven), Sonček je in ti si skuštrana (Sunčeko sije i ti si razbarušena), Brez kravate in vezalk (Bez kravate i vezica),

Poljub, ki riše ustnice (Poljubac koji crta usnice)

 

 

 

Glazba za kazališne predstave:

Nočni prizori (Noćni prizori) Tespisov voz Maribor (režija T.Pandur)
Vida vidim – 
Stella – MGL (režija J. Pipan)
Domači učitelj (Domaći učitelj) SNG Drama Ljubljana (Režija J. Pipan)
Češnjev vrt (Trešnjin vrt)SSG Trst (režija B.Kobal) Mein Kampf – SSG Trst (režija B.Kobal)

 

 

 

Glazba za cjelovečerne filmove:

Kormoran- Viba film (režija T.Tomašič)
Trinajstica (Trinaestica) – TV Slovenija (režija T. Tomašič)
Decemberski dež (Prosinačka kiša) – TV Slovenija (režija B.Šprajc)
Triangel (Triangl) – (režija J.Pervanje)
Junaki petega razreda (Junaci petog razreda) – TV Slovenija (režija B. Jurjaševič)

 

 

 

Glazba za TV serije:

Pripovedke iz medenega cvetličnjaka (Pripovijetke iz medenog cvjećnjaka) – TV Slovenija (režija B. Šprajc)
Posel je posel (Posao je posao)Studio 37
Junaki petega razreda (Junaci petog razreda) – TV Slovenija (režija B. Jurjaševič)
Moj prijatelj Arni - TV Slovenija (režija B. Jurjaševič)

 
Nagrade:

Sedem sekretarjev SKOJ-a (Sedam sekratara SKOJ-a)
Zlata ptica
Zlati Petelini
Viktor 2006

 

 

Sam za sebe kaže da je tek na polovini svog rada, da najbolje tek dolazi.

.